Big Ben запускает новую рубрику "В оригинале". Наша команда будет анализировать разные сериалы и фильмы, которые несомненно дадут огромный буст (от англ. boost - повышать) Вашему словарному запасу.
Первым в списке - сериал "Очень странные дела", состоящий из 4 сезонов. Действие происходит в 1983 году в американском штате Индиана, где из секретной лаборатории сбегает девочка со сверхспособностями. Сериал был тепло встречен критиками и уже успел обзавестись миллионной армией поклонников. Мы рекомендуем к просмотру студентов с уровнем английского Upper-intermediate.
Интересные выражения: To put smth at risk – подвергать риску. To fan out – рассредоточиться на определенной территории, броситься врассыпную, обыскать. To be on edge – нервничать, волноваться, дословно – быть на грани. Easy-peasy – спокойно, «спокуха», легче-легкого – сленговое выражение. In-between – между, в промежутке, ни туда, ни сюда. Tough cookie to crack – крепкий орешек, который трудно расколоть. To go back to the way it was – вернуться на круги своя. To go through – пройти через какие-то испытания, страдания.
Must have для любителей невероятных сюжетов и рефлексии по 80-м.